specific dream rabbit
Да, я писала эти посты много дней))) Просто потому что я галерный раб, который посвятил БИ полгода (за вычетом февраля, когда был принцефест), и мне хочется об этом поговорить :eyebrow:
Ну, теперь самая веселая часть.
Мне очень понравилась идея команд-рассказов. И это же значит, что надо играть за любимый рассказ, да? А "Знатный холостяк" это мой самый нелюбимый рассказ (и самая-самая нелюбимая серия гранады). Так как команды имени профессора Пресбери не было (иначе я бы и туда вступила)))) я недолго думая написала на умыл команды "Союз Рыжих", где никого и ничего не знала, на удачу просто. Тогда я еще была в эйфории после письма Сайдж и того, что согласилась переводить "Гимн", и подумала, что было бы черт возьми замечательно перевести вдвоем и "Скрипку соло" - это первый фик цикла и там начинается многое, что в Гимне заканчивается.
Это была бы чудесная пара, думала я. Как будет прекрасно, думала я.
Мне до сих пор не очень удобно перед чудесным капитаном Momidji, которая взяла меня в команду переводчиком именно этого фика. То есть, так потом все сложилось, что я принесла пользу, я думаю, но мне неудобно все равно. И щаз объясню почему.
Дело в том, что "Скрипка соло" НАПИСАНА СОВСЕМ НЕ ТАК!!! Не как Письма и не как Гимн. В переводе Гимна я ориентировалась на "Мысли без слов", и кажется это было правильно. Но "Скрипка"... Ничего подобного просто не было и я даже не знала как и что писать. То есть, я не смогла сделать даже абзаца, поэтому писать Сайдж не стала. Кроме того, у меня очень много времени ушло на подготовку к переводу Гимна (просто саму подготовку, даже не перевод) и когда я поняла, что "Скрипка" не вариант вообще, была середина марта.
В общем, я попичалилась, пострадала и написала авторский фик :eyebrow:
читать дальше
В общем, прихожу я такая со своим текстиком в командное сообщество в середине апреля. А там - мертвые с косами. В смысле, разбежались все фикрайтеры, кроме одного. И этот один - Tyen, честь ей и хвала - тоже, честно говоря, не знает что делать - не может же она все фики написать. В общем, поговорили мы и внезапно (я вообще очень внезапно всегда впрягаюсь в галерный труд) решили, что она напишет ВСЕ фики по бибиси, а я - ВСЕ по вики. Ну, а седьмое задание решит судьба)))
К счастью, прекрасный капитан нашел все-таки еще одного райтера, который взял на себя ангст по бибиси и вики, но это как говорится только присказка)))
В общем, полезла я смотреть что у меня есть относительно небольшого на перевод. Это крайне сложно, потому что я читаю макси)) И вообще фики размером меньше 10 тыщ слов на книжку не сохраняю. Ну и если сохранила, это еще не значит, что оно хорошее и ваще)
Выбирала я где-то день и остановилась на
читать дальше
Вот как раз, еще один перевод был совсем срочным, когда РПС сняли с конкурса. Это попало на аццки загруженный реалом день, так что я искала сам фик в маршрутке.
читать дальше
Ну, и последняя с предпоследней части марлезонского балета.
читать дальше

какой я тщеславный ваще, не смотрите сюда))))
Чувствую, что моих впечатлений от Игры хватит на много МЕГАПОСТОВ :gigi: Но самое главное - это было охуительно просто - и переводить, и читать. Спасибо всем, кто это делал, кто в этом участвовал и кто читал - МЫ ВСЕ КРРРАСАВЦЫ :crzfan:

@темы: БИ, Холмс

Комментарии
17.06.2012 в 21:13

specific dream rabbit
Филифьонка в ожидании, дада, обнимашке, это я люблю :dance2:
17.06.2012 в 21:20

specific dream rabbit
sige_vic, спасибо!!!! я так рада, ужасно просто рада, что тебе понравилось!!!
я наверное тебе напишу подробное письмо, когда перевычитаю его, там на самом деле много моментов. но что вот я сразу могу вспомнить - это с кошельком проститутки. (это в самом начале, когда Холмс рассказывает, как понял какой из кошельков чей). я настолько не увидела никакой логики с этим укусом, что даже не уверена, что это укус))) вообще, там когда дело доходило до дедукции, были еще сложности - например, позже, когда он говорит про то, что Уотсон не был в Афганистане, но это я хуже помню. а вот кошельки просто извели меня))))
20.06.2012 в 00:16

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
koudai, прочитала в оригинале про кошельки - ну, что укус, это однозначно, а вот в чем смысл - и правда, фиг знает. Видимо, это нужно лучше разбираться в проститутках, тем более - того времени :) А ты с автором-то никак не можешь связаться?.. А то и правда ведь любопытно! :)

Про другие места - спрашивай, когда список накопится :-))
21.06.2012 в 19:22

specific dream rabbit
sige_vic, спасибо большое! с ней тяжело связаться, ПМ отключены( мы общаемся через тумблеровский аскбокс, а там лимит на количество знаков, плюс она его очень редко проверяет. но конечно, если захотеть, то можно выспросить, а я уже из принципа хочу)))
21.06.2012 в 19:49

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
koudai, может, тебе в аскбоксе выпросить ее мейл?..
21.06.2012 в 19:56

specific dream rabbit
sige_vic, это было первое, что я сделала)))) но теперь еще, как БИ закончилась и маски сняты, можно открыто и от себя писать в комментах на АО3.
25.06.2012 в 11:20

koudai, слушай, я прочитала "Этюд в полуночных тонах", и это такое вау! Во-первых, я очень давно хотела фик на эту тему, так что у меня просто мечта сбылась, а во-вторых, отличный перевод. Абсолютно не чувствуется, что текст переводной, я его просто проглотила с большим удовольствием. Вот.
Так что спасибо тебе за него :red:
26.06.2012 в 20:24

specific dream rabbit
Лоухи, я ужасно, ну просто УЖАСНО рада, что тебе понравилось!!!!!
26.06.2012 в 20:53

Не просто понравилось, а очень понравилось!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии