specific dream rabbit
здоровье+Поливанов

Комментарии
27.11.2008 в 22:15

На пути к идеалу неизбежны остановки.
koudai
А я то думаю, чего ты дома за компом делаешь :pity:
28.11.2008 в 01:20

~JJ-rock!~
Больница - это всегда плохо... хотя не знаю, как для тебя! =) Надеюсь, все в порядке будет! А раздражительсноть - это признак сезона! Я вот тоже не слишком спокойна, но на фоне моего обычного умиротворения, я, кажусь, вполне нормальной. =)))
Так что удачи и отдохни от всего! Не раздражайся, скоро же новый год^^

--
Меня единственно, что раздражает так сами разговоры про Поливанова и системы...
как слышу, так и говорю! Причем, я даже не с английского беру, а конкретно со слуха! Хотя возможно я могу и ошибаться местами, но в целом на мой слух не жаловались! Так что если японец скажет мне Охайо, я скажу ему Охайо и мы разойдемся миром) В конце концов не факт, что он мою (вполне простую для славянского человека) фамилию выговорит! Таки почему, я человек не претендующий на знание ипонцкого, должна следовать каким-то системам? Тем более что вряд ли где-то кроме английского, изредка русского фендома мне это понадобится=)
А если я буду писать фик по-русски, то так и напишу: "простите дорогие товарищи, но транскриптирую так-то, и примеры"=)))

А ниппонцы (вот я даже не нихон, а ниппон говорю^^ во всем виновен Code Geass :lol:))) вообще говорят видать как Бог а душу положит) То kokoro, то kokolo! то s, то sh - и все впорядке, все друг друга понимают))) А мы тут паримся=)))

--
Как итог, используй то, что тебе нравится) Хотя для тех, кто учит язык надо придерживаться того, что они учат) Ведь в речи то все равно по-другому звучит=)

И вообще не обращай на меня внимание=)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии