specific dream rabbit
Итак, вот он, срыв масок и многа-многа букаф. Была я в двух командах и вообще, честно говоря, сделала так много читать дальше, что еще немного и можно было создавать команду имени меня)) Нет, она бы не выиграла, но сам факт...
В общем, для начала, команда "Знатный холостяк"
Технически моя команда с прошлой БИ, но фактически - много новых людей, с некоторыми из которых я общалась больше, чем в прошлом году :inlove: Плюс экстремальная кросс-вычитка с Лисичкой, это было нечто :squeeze:
И конечно люблю любимого капитана, за то, что вдохновлял на свершения :crazylove:
Вообще-то я клипмейкер, да))) Только никто меня не хотел, как клипмейкера, ых.
Но я все же сделала клип, просто уже из принципа.
читать дальше
Словом, выяснилось, что клип делать не нужно, но зато, ЗАТО...
читать дальше
Я буду еще писать про переводческие мучения обязательно, но в после про другую команду))) А пока коротко про Кальмарчика)))
читать дальше
и не могла не утащить

@темы: БИ, Холмс

Комментарии
15.06.2012 в 00:43

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
По крайней мере та часть, которая не моя - очень хорошо получилась. Ладно прибедняться, твоя часть тоже отлично получилась! :) Я ужасно-ужасно рада, что ты в итоге согласилась на эту авантюру! :squeeze:

Про кальмарчика я раньше не читала - а в твоем переводе мне очень-очень понра, веселый такой и бодрый фик! :)
15.06.2012 в 00:47

specific dream rabbit
sige_vic, можно я тебе признаюсь в любви и отдам свое сердце?)))) мне ужасно хотелось что-то сделать во имя своей любви к Кэти, и благодаря тебе это стало возможным. я даже не могу выразить насколько я благодарна!!!!
15.06.2012 в 00:50

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
koudai, :rotate::rotate::rotate::rotate::rotate::rotate: Я так рада, что мы друг другу сделали хорошо с этим переводом :-)))))
15.06.2012 в 01:52

Я постмодернист, я так вижу
Мне он нравится ради фразы про то что "они на самом деле были одним существом и не функционировали отдельно". Это просто вот самое главное в холмсоуотсоне для меня)))

Вот да. И мне за то же понравился :laugh:
Спасибо за перевод!
15.06.2012 в 01:58

koudai,
спасибо вам с sige_vic за перевод Кэти и персонально вам - за кальмара)
Прекрасные вещи!
15.06.2012 в 03:04

Я постмодернист, я так вижу
Чуть не забыла!
От этого трудно было удержаться:

15.06.2012 в 05:42

Интересно было бы поглядеть на то, что от меня останется, когда меня не останется
koudai, спасибо за перевод "головоногих"! :heart:

"они на самом деле были одним существом и не функционировали отдельно". Это просто вот самое главное в холмсоуотсоне для меня)))

:friend2:
15.06.2012 в 09:01

Дикая, но симпатишная (с)
Филифьонка в ожидании, вау! а я и не почувствовала, что у Гимна два переводчика! все очень гармонично получилось! :heart:
Головоногие прекрасны!))) :red:
Спасибо за оба текста! :dance2:
15.06.2012 в 10:02

Интересно было бы поглядеть на то, что от меня останется, когда меня не останется
Ural Lynx, ой, это же вы, наверное, не мне? :shy:
15.06.2012 в 11:38

specific dream rabbit
Natka-Artifex, я ее поношу :inlove:
oruga-san, Филифьонка в ожидании, Ural Lynx, я очень-очень рада, что вам понравилось. Особенно Кальмар, мне ужасно приятно, что его оценили и полюбили.
15.06.2012 в 11:50

Я постмодернист, я так вижу
koudai, я ее поношу
Я счастлива этому. :)
15.06.2012 в 13:56

Дикая, но симпатишная (с)
Филифьонка в ожидании, ой-ой))) конечно, это я ошиблась, хотела написать koudai,
15.06.2012 в 14:44

Дедлайн как образ жизни
Спасибо за прекрасные переводы, и за то, что открыли для меня Кэти :heart::heart::heart:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии